Il processo di Bologna
Nel 2005, con un' ultimo sforzo, mi son Diplomato all' Università di Parma.
Diplomato in Ingegneria delle Infrastrutture. Un corso di 3 anni.
L' anno successivo ho trasformato il diploma in Laurea Triennale e quindi son diventato Ingegnere Junior con la possibilità di iscriversi all' albo, esercitare la professione e compagnia bella..
E' da quasi 3 anni che vivo in Svezia e in tutti i colloqui di lavoro che ho fatto mi son sempre presentato come Ingegnere delle Infrastrutture spiegando brevemente i corsi sostenuti e le mie capacità lavorative.
Una settimana fa, ad un colloquio, mi è stata rivolta (giustamente) la seguente domanda: " E' possibile avere una conversione dei tuoi voti/risultato finale dal "tuo vecchio" ordinamento al "nuovo" processo Bologna?". E' lampante: si fidano di quello che dico ma anche per loro funziona la regola "fidarsi è bene, non fidarsi è meglio!".
Ovviamente c' è un ente predisposto per queste conversioni (Högskoleverket www.hvs.se) dove prontamente mi è stato richiesto un documento con tutti gli esami sostenuti timbrato dalla mia Università e altri documenti "svedesi" facilmente reperibili in rete.
Dopo circa una settimana mi è arrivato il documento dalla Facoltà di Ingegneria di Parma contenente tutti i titoli dei miei corsi ( a volte addirittura accorciati) e i voti ottenuti, il nome delle mia tesi e il mio risultato finale. Perfetto pensate voi..peccato che sia tutto quanto in lingua italiana.
Ovviamente mi han riso in faccia dicendomi che almeno vorrebbero averlo in inglese oppure me lo dovrei fare tradurre da un ente autorizzato..
Ecco la risposta ottenuta dalla Facoltà di Ingegneria di Parma alla mia domanda di un documento in inglese:
"Si, per avere una traduzione legale è necessario rivolgersi ad ente preposto ed autorizzato.
L’Università rilascia certificati solamente in italiano.
Se non è presente in Svezia, allora bisogna rivolgersi a un ente italiano. Non è sufficiente infatti una semplice traduzione letterale; ci vuole una traduzione ‘legale’ e certificata; nel caso più complicato potrebbero chiederle anche la traduzione del programma degli esami."
A questo punto ho cominciato ad interessarmi seriamente in cosa consiste questo benedetto "Processo di Bologna" . Uno dei suoi 4 obiettivi da perseguire entro il 2010 è "la possibilità concreta per studenti e laureati di proseguire agevolmente gli studi o trovare un'occupazione in un altro paese europeo".
Per fortuna che mancano ancora 10 mesi al 2010..
Rate this post




Latest comments